№ 1 за 1918: 1 л. фронт., 80 с.: ил.
№ 2-3 за 1918: 1-46, 63-140, [4] с., 8 таблиц.
№ 1 за 1919: [2], 92 с., 4 л. ил.
26,5 х 18 см. 22,5 х 18 см. 26,5 х 18 см. В трех издательских иллюстрированных обложках работы М.Г. Калашникова. В № 1 за 1918 г. корешок утрачен. Блок распадается. Незначительные фрагментарные утраты обложки. В № 2-3 за 1918 г. Надрывы мелкие фрагментарные утраты по корешку. Утрата с. 47-62. Надрыв титульного листа. Блок расшатан. В № 1 за 1919 г. на верхней части обложки пятна. Обложка заломенирована. В целом сохранность хорошая.
Большая редкость. Журнал грузинского футуризма. Выходил с 1918 по 1919 год. Под редакцией С. Городецкого вышли № 1-3 за 1918 г. В каждом номере опубликовано множество стихотворений С. Городецкого. В издании также помещены публикации одного из ведущих Тифлисских футуристов Юрия Дегена «Розовые верблюжата. Петербургская повесть», кавказских поэтов Ованеса Туманяна, Нико Бараташвили и др.
Никольская, Татьяна. Фантастический город: «Основной задачей художественного журнала в Закавказье С. Городецкий считал „исследование, изучение и обнародование архитектурны х памятников края, их ф ресок и барельефов“. По мнению Городецкого, такой журнал, наряду с решением целого ряда местных задач, должен
сохранить и традиции русских художественных журналов. Эти принципы и были положены в основу журнала „Ars“. Программа, намеченная в редакционной статье, успешно выполнялась.
Так, в первом номере журнала были напечатаны стихи классика грузинской поэзии Н.Бараташвили в переводе А.Кулебякина, патриарха арм янской поэзии О.Туманяна в переводе С.Городецкого, персидского поэта
О.Хайяма в переводе А.Кулебякина, турецкого поэта А.Садыкова в переводе С.Городецкого, стихи А.Антоновской, Н.Бел-Конь-Лю бомирской
(жены С.Городецкого), поэма С.Городецкого Шофер Владо. Проза была
представлена в этом номере повестью Ю .Дегена Розовые верблюжата.
В журнале были напечатаны статьи Б.Рябова Архитектура Тифлиса, Г.Робакидзе Грузинский модернизм, А.Петраковского Дон Кихот - скептик (об А.Ф рансе), В.Ананова Ганако Сота - о японском театре. Очень информативным был отдел хроники, в котором давалась подробная информация о местной литературной, музыкальной и театральной ж изни. В объединенном втором-третьем номере журнала „Ars“ были помещены стихи Н.Бараташвили в переводе В.Гаприндашвили, Т.Табидзе в переводе Н.Бобырева, П.Яшвили в переводе Т.Вечорки; русские стихи В.Гаприндаш вили, С.Городецкого, С .Корона. Сказка А.Антоновской, статьи
М .Хрисогонова Сезанн, Г.Робакидзе А.Белый, Е.Такайш вили Диван абхазских царей, Д.Гордеева Миниатюра грузинских лицевых рукописей
Сионского Древнехранилища в Тифлисе, Л .Меликсет-Бекова Старый Тифлис по описаниям А.Негри (1817) и М.Медичи (1824-1830), Е.Лалаляна Ахтамарский монастырь Святого Креста и ряд других материалов. Третий по счету номер журнала вышел уже без участия С.Городецкого, и о нем мы будем говорить ниже.
Осенью 1918 года Городецкий поссорился с издательницей журнала
„Ars“ А.Антоновской и вышел из состава редколлегии. Третий по счету номер журнала „Ars“ вышел под редакцией А.Петраковского и А.Флоренского. Основное место в этом номере было отведено поэзии. В нем были напечатаны стихи членов „Цеха поэтов“ С.Городецкого и Цеха
поэтов „Кольчуга“. Из статей, помещенных в журнале, заслуживают
внимания статья Г.Харазова Сон Татьяны. Опыт толкования по Фрейду, посвященная трактовке сна Татьяны из Евгения Онегина с точки зрения психоанализа, и статья С.Рафаловича Поэзия Анны Ахматовой. С .Городецкий откликнулся на выход журнала статьей, в которой критикует новую редакцию „Ars“, считая вышедший номер „сборником случайных вещей, частью даже из залежавшихся в портфеле редакции“».
Предварительная оценка:
50 000 - 60 000 р.