Архив аукциона №24(73)
Лот 332
Демель Р. Волшебный соловей. Перевел Саша Черный. Иллюстрации И. Глейтсмана. [Берлин], Книгоиздательство Волга, [1923].

Все лоты  /   Предыдущий лот    Лот №332    Следующий лот 


Формат издания: 30,5 х 28,5 см;
16 с. с ил. и 7 хромолитографиями.
Редкая, искусно исполненная детская книга.

Экземпляр в издательском иллюстрированном картонажном переплете, в суперобложке. В коллекционном состоянии. Аккуратная реставрация обложки (некоторые фрагменты восстановлены). Букинистические штампы на нижнем листе суперобложки.

Благодаря доброму сюжету, великолепным иллюстрациям и переводу книга имела потрясающий успех и была раскуплена во мгновение ока. В. Набоков отмечал в своей рецензии на книгу: «Молодые народы не имеют хорошей детской литературы, точно так же, как юноша редко умеет занимать ребёнка. Ещё недавно детские книги в России были пропитаны преступной пошлостью «задушевного слова», написаны были безграмотно, кое-как – какое дело ребёнку до формы! – и украшались рисунками аляповатыми, небрежными, не остающимися навсегда в памяти светлыми, слегка волнующими образами, как остаются краски детских книг, составленных истинными художниками. Книга для детей тогда хороша, когда привлекает и взрослого. За последние годы поняли, что ребёнок бессознательно требует от книги изысканную простоту слога – без сюсюканья и без пословиц, – тщательную изящность иллюстраций. Потому-то он полюбит и «Детский остров», и многие другие милые книги, любовно изданные за рубежом, – и среди них «Волшебного соловья». Стих Саши Чёрного лёгок, катится нежно-гуттаперчивой музыкой, – и сказка Демеля в его передаче веет свежей, чуть дымчатой мягкостью. Всё это лишний раз показывает, какой тонкий, своеобразный лирик живёт в желчном авторе «сатир». Иллюстрации И. Глейтсмана прелестно и мягко расцвечены и сливаются с текстом».

Предварительная оценка: 240 000 – 270 000 р.

Версия для печати.